キンコーズの名前の由来は日本語!?
ビジネスコンビニのキンコーズ、
なんでキンコーズっていうか知ってる?
社長のポール・オーファラさんが巻き毛で、
巻き毛の人の愛称がキンコー(Kinko)だったから、
それがお店の呼称としても定着した、っていうのが正解!
けど、こないだ、某質問サイトで、
「キンコーズってなんですか?近郊ズ?きんこうず?」
っていう質問が出ていたほどだから、
あまりその名前の由来は知られてないのかも。
驚いたことに、キンコーズ創立の国、アメリカでも
それほど知られてないみたい。
っていうのも、アメリカのウィキペディアのキンコーズを見たら、
トリヴィアっていう項目があって、そこにこう書いてあるんだよ☆
『たびたび日本語の「金庫」から名づけられたと誤解されている。』
って。
でも金庫と印刷屋さんって、どういう脈絡があるんだろ?
日本語だとあまり脈絡がないような気がする。
ただ音が同じだから「金庫」から来てる、
って思ったのかな?
こんなふうに、母国の人たちでも誤解していることがある、
Kinko’sの名前の由来、この記事を読んだ人は
バッチリ覚えておいてくださいね☆
そしてもし誤解しているアメリカ人に遭遇したら
びしっと訂正してあげちゃいましょ~!!
タグ
カテゴリ: キンコーズについて・豆知識
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
まだトラックバックがありません。
はてなに追加
MyYahoo!に追加
livedoorClipに追加
Googleに追加


