キンコーズの名前の由来は日本語!? | フェデックスキンコーズジャパン活用メモ|製本・名刺・コピー・店舗情報・豆知識

キンコーズの名前の由来は日本語!?

ビジネスコンビニのキンコーズ、
なんでキンコーズっていうか知ってる?
社長のポール・オーファラさんが巻き毛で、
巻き毛の人の愛称がキンコー(Kinko)だったから、
それがお店の呼称としても定着した、っていうのが正解!

けど、こないだ、某質問サイトで、
「キンコーズってなんですか?近郊ズ?きんこうず?」
っていう質問が出ていたほどだから、
あまりその名前の由来は知られてないのかも。
驚いたことに、キンコーズ創立の国、アメリカでも
それほど知られてないみたい。

っていうのも、アメリカのウィキペディアのキンコーズを見たら、
トリヴィアっていう項目があって、そこにこう書いてあるんだよ☆

『たびたび日本語の「金庫」から名づけられたと誤解されている。』

って。

でも金庫と印刷屋さんって、どういう脈絡があるんだろ?
日本語だとあまり脈絡がないような気がする。
ただ音が同じだから「金庫」から来てる、
って思ったのかな?

こんなふうに、母国の人たちでも誤解していることがある、
Kinko’sの名前の由来、この記事を読んだ人は
バッチリ覚えておいてくださいね☆
そしてもし誤解しているアメリカ人に遭遇したら
びしっと訂正してあげちゃいましょ~!!

タグ

トラックバック

この記事のトラックバックURL:

まだトラックバックがありません。

« キンコーズ1号店、かわいい~☆

キンコーズのCM “オフィスミーティング”編 »